Что такое бигвейв-серфинг и зачем люди покоряют 20-метровые волны

Несмотря на свою более чем 50-летнюю историю, бигвейв-серфинг (серфинг на гигантских волнах) фактически появился в России совсем недавно — с началом проекта Monster.Wave и команды XXLmafia в составе Андрея «Дельфина» Овчинникова и Андрея «Карра» Болдырева. Мы встретились с Андреем, чтобы узнать, что на уме у охотников за самыми мощными волнами планеты.
Что такое бигвейв-серфинг и зачем люди покоряют 20-метровые волны
Fred Pompermayer / Red Bull Content Pool

Серфинг увлек мое воображение с детства, а точнее, с фильма «На гребне волны» — именно тогда я решил: когда вырасту, буду прыгать с парашютом и гоняться за большими волнами. Помните концовку про «50-летний шторм»? С парашютным спортом было проще, ему я посвятил уже более половины своей жизни: начав прыгать в 14 лет, в 16 я стал самым молодым бейсджампером в истории, а впоследствии — рекордсменом мира и одним из лучших мировых проксимити-пилотов в вингсьюте и без него.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

А вот на серфинг ушло время. Начав на острове Бали, я всегда искал волны больше и страшнее, проложив дорожку русскому серфингу на многие споты в Индонезии и на Гавайях, где до сих пор если и катаются, то буквально единицы. Но в сторону настоящего бигвейв-серфинга все начало двигаться только в 2015 году, когда мы с моим норвежским другом и коллегой по бейс­джампингу Джокко Соммером решили отправиться в культовый португальский поселок Назаре, известный своими огромными волнами.

1. Он вам не серфинг

Несмотря на свою очевидную схожесть с обычным серфингом, бигвейв-серфинг — это совершенно другой спорт, который требует абсолютно иного набора качеств и навыков, в то время как умение стоять на доске отодвигается фактически на последний план. Забавный факт: все лучшие бигвейверы мира на маленьких волнах с обычными досками выглядят как коровы на льду, а наш фотограф, например, после буквально одной поездки на Бали в Португалии проехал волны больше, чем самые опытные русские серферы когда-либо отважатся покорить.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Самая главная трудность — собрать и переработать всю информацию и знания от зарубежных коллег. Ведь, в отличие от обычного серфинга, про который написан не один десяток учебников и не одна тысяча статей, бигвейв-серфинг — занятие буквально нескольких десятков человек в мире, и сколько людей, столько и мнений (а иногда и просто поверий); да и тот факт, что они что-то делают, еще не означает, что они могут это объяснить. К тому же оборудование для больших волн сугубо эксклюзивное — если и производится, то минимальными тиражами. К примеру, у нас до сих пор нет некоего ключевого снаряжения — специальных спасательных жилетов, перебиваемся доступными альтернативами.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

2. На прицепе

Все самые большие волны в наше время берутся с помощью гидроцикла или джет-ски, на котором партнер поднимает тебя наверх, а потом встречает внизу или ищет в случае падения в бурлящей пене. На то чтобы вывезти вас из зоны, перед тем как обрушится следующая волна, есть всего 16 секунд.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Именно пилот джета решает, какую волну «поедет» серфер и в каком именно месте он окажется. Получается, что жизнь серфера, в конечном итоге, тоже зависит от навыков пилота, поэтому основа наших тренировок — именно навыки вождения и спасение на воде — сотни моточасов на джете в море, в любых погодных условиях, то есть, преимущественно, в шторм.

Помимо этого, конечно, важна обычная физика и выносливость. Мне пришлось разработать собственную методику тренировок, построенную на йогическом дыхании (капалабхати) и задержке на полном выдохе. Прибавь к этому продолжительный холодный душ по утрам и получишь «метод Вима Хоффа» (Iceman) почти в чистом виде. Впрочем, о нем я узнал только позднее.

Но самое главное в тренировках — это мозг, ведь именно он от страха может выжечь весь кислород за считаные секунды и именно в нем в панике могут родиться все неправильные решения. Только полностью расслабившись и приняв суровую действительность, можно дождаться под волной следующего вдоха. Мозг к этому можно только приучить, и для этого от нас требовалось просто быть там, где шторм, каждый день просыпаться под рокот волн, снаряжать джет и идти в море.

Нажми и смотри

3. Точка отрыва

Историческим для нас стало 24 октября 2016 года. Именно в тот день на Назаре обрушился первый настоящий шторм сезона — и первый для нас как команды. Волны достигали 20 метров в высоту, но нам тогда было не с чем сравнивать, мы, в принципе, такого раньше не видели и только к концу сезона осознали, что это был один из самых больших дней.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Сначала мы думали не рисковать, попросить опытных товарищей поставить нас на пару волн, но когда вышли в море и осмотрелись, произошел памятный разговор с Дельфином:

– Слушай, Долф, а че, может пульнем тебя?
– Нуууу... не знаю...
– Да давай, пока кто-нибудь из парней на нас время найдет, весь день пройдет, а мы на выдохе две минуты держим...
– А... ладно, давай, че там!

Уже через несколько минут Дельфин летел кубарем вниз по 12-метровой волне, а я чуть не отправился за ним вдогонку на гидроцикле с самой вершины из-за зазевавшихся товари­щей, которые перерезали нам путь своими джетами...

В тот день несколько позднее, когда мы оба уже взяли свои самые большие волны в жизни и просто болтались на джете в открытом океане, упиваясь жизнью и осенним солнцем, я смотрел на проходящие мимо горы воды и осознавал, что, несмотря на суровую бушующую вокруг стихию, мне так хорошо и спокойно, что именно так я и хочу провести ближайшую жизнь.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

4. Сам посуди

Величайшей наградой в бигвейв-серфинге является ежегодная премия Мировой лиги серфинга (WSL), у которой есть номинация XXL Biggest Wave — премия за самую большую волну года. Победителя выбирают на основе фотографий, присланных фотографами со всего мира, которые, в свою очередь, борются за приз в $6000. Призы распределяет комиссия из легендарных серферов, уже отошедших от спорта. 11 декабря 2015 года я стал первым русским серфером, номинированным на премию WSL, и всего через неделю мы поймали волну на номинацию для Дельфина.

В этом году награду XXL Biggest Wave и приз в $25 000 долларов получил американец Франциско Порчелла — его волна была оценена жюри в 22 метра, что всего на два метра меньше рекорда мира. Мы со своими 16–18 метрами отстаем не сильно, так что уже сейчас можно с уверенностью сказать, что буквально в течение одного сезона мы стали полноправными участниками гонки за самой большой волной на планете.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

5. Гони волну

Жизнь бигвейв-серфера — это постоянная погоня за самыми большими штормами, ведь круглый год в любой момент в любой точке мира может возникнуть та единственная и непо­вторимая, самая большая волна планеты. Ты должен быть в полной готовности и форме, чтобы, облетев полмира, попытаться ее поймать. Сейчас известны десятки волн во всех океанах, но в России нам только предстоит их открыть. Но есть осложнение: те самые шторма, которые дают самые большие волны в Тихом океане, только зарождаются на Дальнем Востоке России, но со временем и опытом мы найдем гигантов и там.

Нажми и смотри

6. Быстрая вода

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Волны такого размера производят в океане ветра скоростью до 120 км/ч. Пройдя несколько тысяч километров, волна разгоняется до 50 км/ч, а с учетом высоты на подходе к суше скорость серфера достигнет всех 70 км/ч. Удержаться на такой скорости можно только в петлях и с дополнительными 7–9 кг свинцовой дроби, которая заливается в смолу в карбоновый корпус доски.

7. Страхи бесстрашных

Это популярное заблуждение, что у нас страха нет. У нас он есть, просто отношения с ним у нас несколько другие. Страх нужен, чтобы активизировать все заложенные в человеческом организме резервы, физические и умственные. Именно под действием страха мы становимся сильнее и выносливее, начинаем быстрее соображать и реагировать. Все это нам необходимо.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Более того, если уж говорить про подсознательные страхи, я больше всего в жизни боюсь утонуть, а еще я боюсь высоты, особенно если стоять на верхотуре без парашюта... Просто со временем ты учишься задвигать этот страх в своем сознании куда-нибудь подальше, на антресоль. Ты вроде знаешь, что он есть, но сейчас не до него — голова занята сложными калькуляциями и анализом, а руки — те просто молча берут и делают.

8. Быстрее, выше, сильнее

Впереди планеты всей в нашем спорте, конечно, гавайцы, и удивляться этому не приходится, ведь именно там зародился и серфинг, и бигвейв. Им в затылок дышат бразильцы, где серфинг — национальный вид спорта наравне с футболом. Не менее отморожены австралийцы (но у них дома вообще все пытается тебя убить и съесть), а волны у них хоть и несколько меньше в размерах, но такие опасные, что не каждый серфер отважится даже сунуться.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Дальше с миру по нитке, но мировые лидеры, все как один, родились в шортах и выросли на океане, поэтому когда мы, два городских парня из России, первый раз заявились в Назаре, все смотрели на нас как на диковинных зверушек — мол, хорошо хоть без медведя и балалайки приехали.

Но теперь нас зауважали, приняли и зовут во все отдаленные уголки планеты преследовать 50-летний шторм. Среди тех, кто зовет, и две главные легенды биг­вейва — два человека, которые покорили самые большие волны в истории: Карлос Бурле из Бразилии и рекордсмен мира гаваец Гарретт Макнамара. Они поддерживали нас с первых шагов, помогали и учили чему-то при каждой встрече, на них и хочется равняться и быть похожими в будущем.

Мировые волны

1. Teahupoo, Таити

Самая тяжелая волна на планете (именно ее создатели ремейка «На гребне волны 2» зачем-то перенесли к побережью Франции).

2. The Right, Австралия

Считается самой опасной волной в мире и уже не первый раз дарит своим покорителям титул Tube of the Year.

3. Jaws, Гавайи

За несколько лет XXLmafia ее покорил известный российский серфер Сева Шульгин.

4. Maveriсks, Калифорния

Еще одна легенда в мире бигвейва.