Почему «алло»? Как возник в России этикет телефонных переговоров

На самом деле не только в ответ — звонящие также по инерции используют это приветствие.
Почему «алло»? Как возник в России этикет телефонных переговоров
unsplash.com

Сегодня никто не заставляет нас говорить «алло» в начале каждого телефонного звонка, но когда-то это было необходимо. Это приветствие происходит от английского слова «hello», которое видоизменилось в «hullo».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Его предложил использовать Томас Эдисон: в 1877 году он написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором пытался доказать свою точку зрения. Эдисон считал, что лучшим вариантов приветствия по телефону будет универсальное «hullo», с которого можно начинать разговор.

Александр Белл — изобретатель телефона — и вовсе предлагал ввести слово «ahoy», которое обычно используют моряки при встрече кораблей. «Ahoy» в морской терминологии означает «слушай!», его обычно кричали в рупор на другой корабль для того, чтобы начать разговор.

С другой стороны, в России были такие исконные выражения при звонке по телефону, как «Барышня, соедините со Смольным (Зимним, Моссоветом, Кремлем и т.д.)», а также циркулярно-бюрократические «У аппарата (имярек)» и «На проводе Москва (Ташкент, Тбилиси, Ереван и т.д.)»

Нажми и смотри

Читайте еще: