Китайская молодежь придумала новый запах: так пахнут люди, которые устали от работы
Китайскую молодежь не привлекает мысль, что после окончания вуза они должны всю жизнь работать, делая лишь редкие перерывы на отпуск. Вчерашние дети явно были к такому не готовы, поэтому сейчас в социальные сети, которые популярны у китайской молодежи, лучше не заходить. Там царит уныние, апатия и депрессия.
Но даже в такой неблагодатной почве иногда прорастают ростки творчества. Китайская молодежь не только жалуется на жизнь, но и клепает по поводу работы многочисленные мемы. Так, они придумали термин описывающий переутомление — ban wei (запах работы). И как же пахнут простые работяги по мнению китайской молодежи? Все также депрессивно.
Горький вкус холодного кофе, неприятный запах пота и сигарет, осадок от бесконечных пустых обещаний начальника — всё это Ban Wei. Считается. что запах работы сильнее всего ощущается в час-пик в метро, а также в переполненных лифтах офисных зданий. Особенно сильно этот запах источают одинокие люди, которые обожают засиживаться за работой допоздна, потому что дома их никто не ждет (учитывая растущую атомизацию в китайском обществе, такая перспектива ждет многих).
Но если вам хочется точный портрет человека, от которого будет вонять работой, не переживайте. Китайцы все предусмотрели и уже составили подробный перечень черт, характерных для таких людей. И это абсолютно классический портрет: нездоровый цвет лица, мешки под глазами, отяжелевшие веки, сутулость, округлые плечи, тонкие руки, небольшой животик и мятая рубашка. От случая к случаю, черты могут меняться (не у всех наблюдается комбо из всех), но уставшего от жизни офисного работника все равно ни с кем не спутать: на его лице уже все написано.
А как лечить такого бедолагу? Взрослые и умудренные жизнью люди знают ответы: наладить режим сна, нормально питаться, записаться в зал, отказаться от переработок, начать поиск высокооплачиваемой работы в соответствии с навыками. Даже если не все удастся, банальный режим сна или минимальная физическая активность уже сделают жизнь в несколько раз лучше.
Но китайской молодежи сложные решения не нравятся. Они выбирают самый простой и радикальный метод — увольнение. По их словам, только так можно избавиться от мерзкого запаха работы и вернуть человека к нормальной жизни. Еще может помочь длительный отпуск, но их выдают так редко и неохотно, что проще всего уволиться и не забивать себе голову глупостями.
И план-то действительно хорош, но не учитывает одного маленького нюанса: а чем питаться после того, как оставил работу? Может быть тибетские монахи умеют жить на святом духе, но вот большинству людей этот навык недоступен. Поэтому все-таки придется поработать.
В каких шортах можно ходить на работу: 5 надежных вариантов
Как выбесить коллег: эта одежда раздражает россиян на работе больше всего