Почему в Китае не принято здороваться
В России и многих европейских странах принято здороваться каждый день, даже если вы коллеги по работе и видитесь постоянно. Приветствие считается своего рода ритуалом, а его отсутствие обычно говорит о каких-либо разногласиях в отношениях между людьми. Но в Китае все по-другому.
В Китае, как и во многих азиатских странах, не принято здороваться за руку. Для европейцев жители Азии могут сделать исключение и пожать руку при знакомстве, но это не более чем уступки. Между собой китайцы вообще практически не здороваются. Например, коллеги по работе, которые каждый день видятся, не считают нужным приветствовать друг друга, так как они видятся постоянно. По той же причине с коллегами китайцы не прощаются.
Вероятно, причина такого поведения состоит в том, что многие китайцы довольно стеснительны и не склонны показывать свои эмоции. Люди, прожившие в Кита некоторое время, замечают, что вероятность получить ответное приветствие от жителя Поднебесной зависит от типа личности — интроверт или экстраверт — и уровня образования. Чем человек более склонен к экстраверсии и чем лучше его образование, тем он вероятнее всего поздоровается с вами, если вы первым сделаете это.
Одна из самых частых причин того, что китайцы не здороваются с иностранцами, состоит в неправильном приветствии. За рубежом считается, что традиционное китайское приветствие звучит как «ни хао». Но на такое китайцы могут и обидеться, ведь таким приветствием вы создаете дистанцию друг между другом — оно звучит формально и используется только при первом знакомстве или при ответе на незнакомый номер телефона. Чаще всего между собой жители Китая используют приветствия, связанные с временем суток, которые можно перевести как «доброе утро/день/вечер». Также одними из самых распространенных приветствий являются фразы, которые дословно можно перевести как «ты уже поел?» и «куда ты идешь?». Первое используется при общении знакомых, а второе могут сказать друзья.